Właścicielem i administratorem niniejszego Portalu Internetowego jest AGC AUTOMOTIVE EUROPE SA, spółki utworzonej zgodnie z prawem belgijskim, z siedzibą w Belgii, 1348 Louvain-la-Neuve, Avenue Jean Monnet 4, zarejestrowanej w Crossroads Bank of Enterprises pod numerem 0442.444.219.
Współadministrującym danymi w ramach wspólnej grupy kapitałowej jest NordGlass Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, z siedzibą w Koszalinie, kod 75-211, przy ul. Bohaterów Warszawy 11, KRS: 0000281814, NIP 669-040-74-77, REGON: 330013139 („NORDGLASS”)
Dostęp do Portalu Internetowego NORDGLASS („Portal Internetowy”) i korzystanie z niego podlega warunkom określonym poniżej oraz obowiązującym przepisom prawa („Warunki Użytkowania”).
Niniejsze Warunki Użytkowania należy czytać łącznie z Polityką Prywatności Portalu Internetowego NORDGLASS.
- Przedmiot
Portal Internetowy jest przeznaczony do użytku przez klientów profesjonalnych, którym zostało przyznane konto oraz ich przedstawicieli (tj. użytkowników), z wyłączeniem konsumentów. Portal Internetowy umożliwia klientom NORDGLASS utworzenie konta, za pomocą którego mogą oni zarządzać swoimi danymi, sprawdzać obowiązujące ceny zakupu, składać zamówienia, śledzić zamówienia, sprawdzać i pobierać kopie faktur, not obciążeniowych/kredytowych i sald należności, a także zadawać pytania i zgłaszać wady.
Celem Portalu Internetowego, uzupełnianego przez powiązane z nim aplikacje mobilne o podobnych funkcjonalnościach, jest zapewnienie klientom przyjaznej platformy dostępu do informacji o produktach NORDGLASS i umożliwienie ich zakupu. Portal Internetowy zapewnia w tym celu bezpieczne środowisko pracy.
Kiedy klient pobiera, uzyskuje dostęp i/lub korzysta z Portalu Internetowego i/lub powiązanych aplikacji mobilnych, potwierdza on, że zgadza się z niniejszymi Warunkami Użytkowania i że stanowią one prawnie wiążącą umowę pomiędzy klientem a NORDGLASS Jeśli klient nie akceptuje Warunków Użytkowania, nie jest uprawniony do dostępu lub korzystania z Portalu Internetowego i / lub powiązanych aplikacji mobilnych, i w takim wypadku musi on powstrzymać się od takiego korzystania.
Użytkownik, który akceptuje niniejsze Warunki Użytkowania, gwarantuje, że posiada uprawnienia do wykonywania tych czynności w imieniu klienta i do prawnego związania klienta, przy czym rozumie się, że jeśli użytkownik rozpocznie korzystanie z Portalu Internetowego i/lub powiązanych aplikacji w imieniu klienta, klient będzie zobowiązany wobec NORDGLASS, nawet jeśli użytkownik nie posiada niezbędnych uprawnień.
- Korzystanie z Portalu Internetowego
Identyfikator oraz hasło użytkownika
NORDGLASS przyznaje swoim klientom na zasadzie uznaniowej ograniczony dostęp do Portalu Internetowego, zapewniając im tyle osobistych identyfikatorów użytkownika i haseł, ile mogą oni w uzasadniony sposób wymagać. Warunki Użytkowania będą miały zastosowanie do każdego klienta, który utworzy konto w Portalu Internetowym i tak długo, jak dany klient będzie posiadał konto w Portalu Internetowym. Po utworzeniu konta klienta, NORDGLASS zastrzega sobie prawo do zażądania określonych informacji i dokumentacji związanej z działalnością klienta i jego relacjami z NORDGLASS. Klient ponosi odpowiedzialność za utrzymanie dokładności i aktualności informacji przekazanych NORDGLASS. W tym celu, klienci mogą uzyskać dostęp i aktualizować informacje podane na stronie konta. Wszyscy klienci są odpowiedzialni za utrzymanie poufności i indywidualne wykorzystanie przez wyznaczonych użytkowników identyfikatorów i haseł związanych z kontem klienta, które zostały przyznane przez NORDGLASS. Klient zapewni, że identyfikatory i hasła użytkownika związane z kontem klienta będą wykorzystywane wyłącznie do celów relacji handlowych między klientem a NORDGLASS i nie będą udostępniane stronom trzecim w żadnych okolicznościach.
Wszyscy klienci ponoszą wyłączną odpowiedzialność za wszelkie działania, które zachodzą w ramach ich kont i zobowiązują się do natychmiastowego powiadomienia NORDGLASS, jeśli dowiedzą się lub jeśli podejrzewają nieautoryzowane użycie identyfikatorów i haseł przyznanych swoim użytkownikom. NORDGLASS może zawiesić konto klienta bez wcześniejszego powiadomienia, jeżeli dowie się o nieuprawnionym użyciu identyfikatorów użytkownika lub haseł, lub będzie podejrzewać takie użycie.
Dostępność Portalu Internetowego
NORDGLASS podejmuje uzasadnione z handlowego punktu widzenia starania, aby Portal Internetowy był dostępny przez 24 godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. Niezależnie od powyższego, NORDGLASS może przerwać dostęp, w szczególności w celu konserwacji (w tym aktualizacji) i/lub w innych celach technicznych i operacyjnych.
Dostęp i korzystanie z Portalu Internetowego są bezpłatne.
NORDGLASS powiadomi klienta z odpowiednim wyprzedzeniem o wszelkich zmianach lub modyfikacjach, które mogą mieć istotny wpływ na dostęp i korzystanie z Portalu Internetowego. Powiadomienie takie może zostać zamieszczone na Portalu Internetowym.
NORDGLASS zastrzega sobie prawo do usuwania nieaktualnych kont klientów w celu uniemożliwienia dostępu do Portalu tym klientom, którzy nie są już związani umową z NORDGLASS
Bez uszczerbku dla powyższego, NORDGLASS ma prawo zawiesić lub zakończyć korzystanie z Portalu w dowolnym momencie, po uprzednim pisemnym powiadomieniu z siedmiodniowym wyprzedzeniem.
Spółka NORDGLASS będzie również uprawniona do zawieszenia lub zakończenia korzystania z Portalu ze skutkiem natychmiastowym, z zastrzeżeniem uprzedniego powiadomienia na piśmie, w przypadku naruszenia przez klienta któregokolwiek z postanowień niniejszych Warunków Użytkowania.
NORDGLASS ma prawo zawiesić i/lub odebrać klientowi prawo do składania zamówień w Portalu Internetowym, ze skutkiem natychmiastowym i bez uprzedzenia, w przypadku, gdy klient nie zapłaci NORDGLASS jakiejkolwiek kwoty należnej z tytułu jakiejkolwiek umowy.
Bezpieczeństwo
NORDGLASS podejmie odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu zapewnienia bezpieczeństwa Portalu Internetowego (i powiązanej z nim aplikacji mobilnej) oraz informacji w nim zawartych, jak również poufności tych informacji.
- Obowiązki użytkowników
Klienci są zobowiązani i powinni zapewnić, aby ich użytkownicy w każdym momencie:
• korzystali z Portalu Internetowego wyłącznie w celach dozwolonych przez niniejsze Warunki Użytkowania i tylko w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, regulacje lub ogólnie przyjęte praktyki w danej jurysdykcji;
• nie korzystali z Portalu w celach niezgodnych z prawem lub w celach, które mogą naruszyć prawa NORDGLASS lub stron trzecich, a w szczególności nie podawali fałszywych, niedokładnych lub wprowadzających w błąd informacji;
• nie naruszali żadnych praw własności intelektualnej lub praw prywatności NORDGLASS lub stron trzecich.
- Zobowiązania i zapewnienia
NORDGLASS zastrzega sobie prawo do zmiany funkcjonalności Portalu Internetowego i/lub powiązanych z nim aplikacji mobilnych w dowolnym momencie. NORDGLASS nie gwarantuje dostępności konkretnej treści lub funkcji na Portalu Internetowym.
NORDGLASS nie zapewnia nieprzerwanego dostępu do Portalu Internetowego. NORDGLASS nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec klienta, jeżeli z jakiegokolwiek powodu Portal Internetowy będzie niedostępny lub dostęp do niego zostanie przerwany w dowolnym momencie lub na dowolny okres.
Mimo, że NORDGLASS dokłada wszelkich starań, aby aktualizować informacje zawarte na Portalu Internetowym, klient akceptuje fakt, że Portal Internetowy jest udostępniany na zasadzie „tak jak jest”, a NORDGLASS nie gwarantuje bezbłędności, braku przeoczeń oraz aktualizacji informacji zawartych na Portalu Internetowym.
NORDGLASS dołoży wszelkich starań, aby niezwłocznie skorygować wszelkie błędy lub zapewnić klientowi alternatywne środki umożliwiające korzystanie z Portalu Internetowego. Taka korekta lub substytucja stanowi jedyny środek zaradczy dla klienta.
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, odpowiedzialność NORDGLASS będzie ograniczona w następujący sposób.
NORDGLASS nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub tymczasowe/trwałe wypadki mające wpływ na sprzęt informatyczny klienta podczas uzyskiwania dostępu do Portalu Internetowego, poruszania się po jego stronach lub ogólnie podczas przesyłania plików i programów komputerowych za pomocą Portalu Internetowego. W szczególności NORDGLASS nie ponosi odpowiedzialności za wirusy lub inne złośliwe oprogramowanie przekazywane za pośrednictwem Portalu Internetowego.
NORDGLASS nie ponosi odpowiedzialności za nieuczciwe korzystanie z Portalu przez użytkowników lub strony trzecie. NORDGLASS nie ponosi również odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia w systemach komputerowych lub nieautoryzowany dostęp lub włamania do informacji, które mogą być skutkiem korzystania z Portalu Internetowego.
Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa krajowego, NORDGLASS nie ponosi odpowiedzialności wobec klienta za (i) utratę przychodów, zysków, sprzedaży lub działalności, (ii) przerwę w działalności, (iii) utratę przewidywanych oszczędności, (iv) utratę możliwości biznesowych, wartości firmy lub szkody dla reputacji, (v) utratę lub uszkodzenie danych oraz, bardziej ogólnie, (vi) pośrednie i wtórne szkody jakiegokolwiek rodzaju. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności NORDGLASS będzie miało zastosowanie do szkód spowodowanych przez zwykłe błędy i zaniedbania, nie będzie jednak miało zastosowania do szkód spowodowanych przez oszustwo NORDGLASS, umyślne działanie lub rażące zaniedbanie, lub zaniedbanie skutkujące śmiercią lub obrażeniami ciała.
NORDGLASS w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone klientowi lub jakiejkolwiek innej osobie z powodu zwykłego błędu, rażącego zaniedbania, umyślnego wykroczenia lub oszustwa popełnionego przez podwykonawców lub przedstawicieli NORDGLASS, którzy nie są spółkami zależnymi NORDGLASS.
- Przetwarzanie Danych Osobowych
„Dane Osobowe” oznaczają wszelkie informacje, które odnoszą się do zidentyfikowanego lub możliwego do zidentyfikowania użytkownika.
Wszyscy użytkownicy, na podstawie swoich identyfikatorów i haseł umożliwiających dostęp i korzystanie z Portalu Internetowego i/lub powiązanej aplikacji mobilnej, otrzymają dostęp do naszej Polityki Prywatności Portalu Internetowego informującej ich o przetwarzaniu i przekazywaniu Danych Osobowych, które udostępniają za pośrednictwem Portalu Internetowego i/lub powiązanej aplikacji mobilnej NORDGLASS w celach opisanych w takiej Polityce Prywatności Portalu Internetowego. Niniejsza Polityka Prywatności Portalu Internetowego określa warunki, na jakich NORDGLASS, jako administrator danych, przetwarza Dane Osobowe użytkowników oraz prawa użytkowników i obowiązki NORDGLASS w związku z takim przetwarzaniem.
Jeśli klient dostarcza Dane Osobowe dotyczące innych pracowników i przedstawicieli klienta, klient powinien poinformować tych pracowników i przedstawicieli o przetwarzaniu ich Danych Osobowych przez NORDGLASS i upewnić się, że taka komunikacja odbywa się zgodnie z obowiązującym prawem.
W tym celu na żądanie klienta udostępniamy mu Politykę Prywatności Portalu Internetowego NORDGLASS Portal Internetowy i powiązane z nim aplikacje mobilne nie będą dostępne, dopóki niniejsza Polityka Prywatności Portalu Internetowego nie zostanie zaakceptowana przez użytkownika.
Przetwarzanie Danych Osobowych będzie podlegało Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, „RODO”).
- Wykorzystywanie plików cookies
Plik cookie to plik tekstowy, który może być umieszczany na komputerze użytkownika podczas jego wizyty na Portalu. Zawiera on informacje, które są pobierane z tego komputera i wysyłane z powrotem do Portalu przy każdej kolejnej wizycie, aby zapamiętać działania i preferencje użytkownika w czasie.
NORDGLASS wykorzystuje pliki cookies wyłącznie do identyfikacji i zapamiętywania preferencji dotyczących kraju i języka użytkownika przy pierwszym dostępie do Portalu Internetowego, a także identyfikatora i hasła użytkownika przy logowaniu do Portalu Internetowego (są to techniczne pliki cookie) oraz do identyfikacji i rejestrowania stron Portalu Internetowego, do których użytkownik uzyskuje dostęp (za pośrednictwem analitycznych plików cookies). Pliki te pomagają NORDGLASS w ulepszaniu przeglądania Portalu Internetowego i dostosowaniu go do potrzeb użytkowników i klientów. NORDGLASS wykorzystuje również te informacje do analizy statystycznej. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, dane pozostaną w systemie przez maksymalnie 12 miesięcy od ostatniego użycia Portalu przez danego użytkownika, a następnie zostaną usunięte z systemu. NORDGLASS może udostępniać te dane stronom trzecim zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony danych.
Dodatkowe informacje dotyczące wykorzystywania plików cookies przez NORDGLASS znajdują się w naszej Polityce Prywatności Portalu Internetowego.
Klient zobowiązuje się, że nie ujawni, nie upubliczni, nie zdradzi ani nie przekaże żadnej stronie trzeciej, z wyjątkiem swoich pracowników i przedstawicieli, którym jest to niezbędne, żadnych informacji poufnych, które weszły (lub mogą wejść w przyszłości) w posiadanie klienta. Informacje poufne mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów, dla których zostały ujawnione.
Informacje poufne to wszystkie informacje, które zostały oznaczone jako poufne lub które ze względu na swój charakter lub sposób ujawnienia muszą w uzasadniony sposób zostać uznane za poufne (nawet jeśli nie zostały oznaczone jako takie). Informacje poufne obejmują wszelkie dane naukowe i techniczne, jak również dane handlowe, operacyjne i finansowe, niezależnie od formy, w jakiej zostały przekazane.
Z obowiązku zachowania poufności wyłączone są tylko te informacje, które są publicznie dostępne w momencie ich ujawnienia lub które w późniejszym czasie stały się publicznie dostępne bez naruszenia poufności.
Jeśli klient naruszy jakiekolwiek zobowiązanie wynikające z niniejszego punktu, NORDGLASS zastrzega sobie prawo do podjęcia kroków prawnych w celu uzyskania odszkodowania za wszelkie szkody z tego wynikające.
Zobowiązanie to pozostaje w mocy do momentu publicznego udostępnienia informacji bez naruszenia poufności.
- Własność intelektualna
Struktura, format i wszystkie inne elementy Portalu Internetowego są chronione na rzecz NORDGLASS w szczególności przez przepisy dotyczące (i) praw autorskich, (ii) ochrony programów komputerowych, oraz (iii) praw do baz danych, jak również wszelkich innych odpowiednich praw własności intelektualnej. Klient zobowiązuje się nie naruszać praw przysługujących NORDGLASS.
Klient ma prawo do zapoznania się i korzystania z zawartości Portalu Internetowego NORDGLASS wyłącznie do użytku wewnętrznego. W przypadku udostępnienia klientowi materiałów do pobrania lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, klient ma prawo do pobierania i kopiowania tych materiałów wyłącznie do wewnętrznego użytku służbowego, pod warunkiem, że (i) materiały nie zostaną w żaden sposób zmienione oraz (ii) w zakresie, w jakim materiały te stanowią informacje poufne, że będą one traktowane i usuwane jako informacje poufne.
Inne nazwy produktów lub firm pojawiające się na Portalu Internetowym mogą być znakami towarowymi ich właścicieli. Klient nie może modyfikować, kopiować, rozprowadzać, przekazywać, rozpowszechniać, reprodukować, publikować, licencjonować, przekazywać ani sprzedawać żadnych informacji, oprogramowania, produktów lub usług uzyskanych za pośrednictwem Portalu Internetowego, ani też tworzyć dzieł pochodnych od powyższych elementów bez uprzedniej pisemnej zgody NORDGLASS.
- Linki do innych witryn internetowych
Jeśli Portal Internetowy zawiera linki do innych witryn internetowych i zasobów dostarczonych przez strony trzecie, linki te są umieszczone jedynie dla celów informacyjnych. Za zawartość wspomnianych innych witryn internetowych i zasobów wyłączną odpowiedzialność ponoszą ich właściciele. NORDGLASS nie może sprawować stałego nadzoru nad tymi witrynami i zasobami, ani nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za ich zawartość. Zamieszczenie tych linków w żaden sposób nie oznacza, że NORDGLASS aprobuje ich zawartość. NORDGLASS nie ponosi żadnej odpowiedzialności za materiały i informacje jakiegokolwiek rodzaju zawarte lub rozpowszechniane na tych witrynach internetowych i zasobach, ani za sposób, w jaki mogą one przetwarzać dane osobowe.
- Ochrona praw i właściwa jurysdykcja
Niniejsze Warunki Użytkowania są regulowane przez prawo polskie.
W przypadku naruszenia niniejszych Warunków Użytkowania przez którąkolwiek ze stron, druga strona może podjąć działania prawne i zażądać odszkodowania za wyrządzone szkody.
W odniesieniu do działań prawnych zainicjowanych przez klienta, wyłączną jurysdykcję mają sądy w Polsce. NORDGLASS może wszcząć działania prawne przed sądami w Polsce.
- Postanowienia różne
W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków Użytkowania zostanie uznane przez właściwy sąd za nieważne lub niemożliwe do zastosowania, NORDGLASS zastąpi takie postanowienie ważnym i możliwym do zastosowania postanowieniem, którego warunki będą jak najbardziej zbliżone do warunków pierwotnego postanowienia. Wszystkie inne postanowienia zawarte w Warunkach Użytkowania pozostają w mocy.
Zaniechanie przez NORDGLASS wykonania lub egzekwowania jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszych Warunków Użytkowania nie oznacza zrzeczenia się tego prawa lub postanowienia.
Niniejsze Warunki Użytkowania stanowią całość porozumienia pomiędzy klientem a NORDGLASS w związku z korzystaniem z Portalu Internetowego i zastępują one (i) wszelkie obecne lub wcześniejsze komunikaty i informacje, w formie elektronicznej, pisemnej lub ustnej, pomiędzy klientem a NORDGLASS w związku z Portalem Internetowym oraz (ii) wszelkie warunki klienta.
Wydrukowana wersja niniejszych Warunków Użytkowania oraz wszelkich powiadomień wydanych w formie elektronicznej będzie stanowić dowód i będzie egzekwowalna w każdym postępowaniu prawnym w związku z korzystaniem z Portalu Internetowego.
- Zmiany w Warunkach Użytkowania
NORDGLASS zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Warunków Użytkowania w dowolnym momencie. NORDGLASS poinformuje klienta za pomocą okienka pop-up, gdy użytkownicy zalogują się do Portalu Internetowego umożliwiającego dostęp do zmienionych Warunków Użytkowania (w zależności od przypadku, zmiany mogą być również zawarte w miesięcznych biuletynach, które mogą być wysyłane do klientów). Taka zmiana Warunków Użytkowania wejdzie w życie w dniu wskazanym w powiadomieniu. Dostęp do Portalu będzie możliwy dopiero po tej dacie, pod warunkiem, że klient zaakceptował zmienione Warunki Użytkowania.
- OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży NORDGLASS (są dostępne również w innych językach na naszej stronie internetowej pod adresem http://www.agc-arg.com.
1. Oznaczenie stron
1.1. W ramach niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży termin „sprzedawca” odnosi się do NORDGLASS.
1.2. W ramach niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży termin „nabywca” odnosi się do osoby składającej zamówienie. Sprzedawca ma prawo zażądać od nabywcy wszelkich informacji istotnych dla transakcji, takich jak dokładna nazwa nabywcy, forma prawna, jego siedziba, numer NIP oraz sprawozdania finansowe, jak również tożsamość i uprawnienia jego przedstawicieli uczestniczących w transakcji. Osoba fizyczna, która akceptuje niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży, gwarantuje, że jest upoważniona do tego, żeby działać w imieniu nabywcy oraz żeby go prawnie zobowiązać, przy czym jest zrozumiałe, że jeżeli osoba fizyczna złoży zamówienie w imieniu nabywcy, to nabywca będzie zobowiązany wobec sprzedawcy nawet wtedy, kiedy ta osoba fizyczna nie będzie posiadać koniecznego upoważnienia.
2. Treść i interpretacja umowy
2.1. Wszelkie oferty, zamówienia, potwierdzenia zamówień, sprzedaż i dostawy związane z produktami sprzedawców podlegają niniejszym Ogólnym Warunkom Sprzedaży. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do sprzedaży i dostaw zarówno produktów AGC jak i NORDGLASS.
2.2. Nabywcy, którzy składają zamówienia w jakiejkolwiek formie, automatycznie w pełni potwierdzają istnienie niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i bez zastrzeżeń je akceptują, z wyłączeniem wszelkich przeciwnych warunków podanych przez nabywcę.
Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zmiany Ogólnych Warunków Sprzedaży w dowolnym momencie. Sprzedawca poinformuje nabywcę z odpowiednim wyprzedzeniem o każdej zmianie niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży. Taka zmiana Ogólnych Warunków Sprzedaży wejdzie w życie we wskazanym w niej dniu, a wszelkie kolejne zamówienia po tej dacie będą stanowiły potwierdzenie jej akceptacji.
2.3. Wszelkie uzupełnienia, modyfikacje lub odstępstwa proponowane przez nabywcę dotyczące niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży lub zamówienia już przyjętego przez sprzedawcę wymagają uprzedniej formalnej akceptacji przez sprzedawcę na piśmie.
2.4. Stosowane pojęcia będą interpretowane zgodnie z polskim Kodeksem cywilnym.
2.5. Katalogi i próbki są przekazywane nabywcom wyłącznie w celach informacyjnych i nie stanowią one oferty kontraktowej.
3. Zawarcie umowy
Zamówienia złożone sprzedawcy przez nabywców stanowią ofertę. Do zawarcia wiążącej umowy nie dojdzie, dopóki sprzedawca nie zweryfikuje i nie potwierdzi zamówienia nabywcy. Jeżeli warunki zamówienia nie mogą być spełnione przez sprzedawcę, może on wystawić nabywcy kontrofertę. W takim przypadku umowa nie dojdzie do skutku, o ile i dopóki nabywca nie potwierdzi swojej zgody na kontrofertę.
Umowa jest uważana za zawartą:
(i) w momencie otrzymania przez nabywcę potwierdzenia zamówienia przez sprzedawcę, przy czym uznaje się, że moment otrzymania nastąpił (a) w tym samym dniu co dzień, w którym sprzedawca potwierdził zamówienie w przypadku komunikacji za pośrednictwem Portalu Internetowego, za pośrednictwem poczty elektronicznej, telefonicznie lub osobiście lub (b) dwa dni po dniu, w którym sprzedawca potwierdził zamówienie w przypadku komunikacji listownej (jeśli nabywca i sprzedawca znajdują się w tym samym obszarze jurysdykcji) lub trzy dni po dniu, w którym sprzedawca potwierdził zamówienie w przypadku komunikacji listownej (jeśli nabywca i sprzedawca znajdują się w różnych obszarach jurysdykcji).
(ii) w momencie, kiedy sprzedawca otrzyma potwierdzenie zgody nabywcy na kontrofertę sprzedawcy, przy czym za moment otrzymania uważa się (a) ten sam dzień, w którym nabywca potwierdził swoją zgodę na kontrofertę w przypadku komunikacji za pośrednictwem Portalu Internetowego, poprzez e-mail, telefonicznie lub osobiście lub (b) dwa dni po dniu, w którym nabywca potwierdził swoją zgodę na kontrofertę w przypadku komunikacji listownej (jeśli nabywca i sprzedawca znajdują się w tym samym obszarze jurysdykcji) lub trzy dni po dniu, w którym nabywca potwierdził swoją zgodę na kontrofertę w przypadku komunikacji listownej (jeśli nabywca i sprzedawca znajdują się w różnych obszarach jurysdykcji).
4. Charakterystyka, wygląd i zastosowanie produktów
Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zmiany niektórych właściwości produktów, o ile nie zostanie zmienione normalne zastosowanie, do którego produkt jest przeznaczony, przy czym jest zrozumiałe, że nabywca zostanie o takich zmianach poinformowany przez sprzedawcę. Sprzedawca zastrzega sobie również prawo do zaprzestania produkcji dowolnego produktu w dowolnym momencie. Sprzedawca może kontynuować sprzedaż już wyprodukowanych produktów do wyczerpania zapasów.
5. Siła wyższa
Siła wyższa oznacza każde działanie, zdarzenie, okoliczność lub zajście, które jest nieprzewidywalne, poza rozsądną kontrolą osoby, której dotyczy takie działanie, zdarzenie, okoliczność lub zajście i które uniemożliwia realizację zobowiązań przez taką osobę. Sprzedawca jest upoważniony do zawieszenia realizacji jednego lub kilku swoich zobowiązań lub do częściowego lub całkowitego zawieszenia lub anulowania danego zamówienia bez konieczności wypłaty odszkodowania nabywcy w przypadku wystąpienia siły wyższej. Zdarzenia siły wyższej są identyfikowane w odniesieniu do właściwego prawa i orzecznictwa danego kraju i mogą obejmować, w zależności od przypadku i bez ograniczeń, pożar, powódź, eksplozje, wojnę, zagrożenie wojną, częściowe lub całkowite zatory komunikacyjne, decyzje prawne lub rządowe, niepokoje społeczne, porządek cywilny lub wojskowy, całkowite lub częściowe niewykonanie zobowiązań przez dostawców, podwykonawców lub przedstawicieli wykonawczych sprzedawcy, strajk, lokaut, ataki hakerskie i wirusowe, zakłócenia w organizacji wewnętrznej lub przestój produkcyjny, niezależnie od tego, gdzie siła wyższa występuje. Siła wyższa nigdy nie ma wpływu na obowiązek zapłaty sumy pieniężnej.
6. Nieoczekiwane lub nieprzewidywalne zdarzenia
Jeśli po przyjęciu zamówienia lub, w zależności od przypadku, kontroferty, wystąpią nieoczekiwane lub nieprzewidywalne okoliczności, które w sposób nadzwyczajny obciążą realizację zamówienia przez sprzedawcę, sprzedawca ponownie wynegocjuje warunki takiego zamówienia z nabywcą i, w zależności od przypadku, będzie upoważniony do zawieszenia realizacji zamówienia lub do dostosowania swoich zobowiązań związanych z takim zamówieniem.
7. Dostawa - Przeniesienie ryzyka - Transport
7.1. O ile nie uzgodniono inaczej, sprzedawca odpowiada za dostawę do siedziby nabywcy, łącznie z opakowaniem produktów, ich załadunkiem, transportem, ubezpieczeniem i opłatami celnymi aż do rozładunku przez nabywcę, zgodnie z zasadą „dostarczone, cło opłacone” (Delivered Duty Paid, „DDP”). Z chwilą dostarczenia produktów do lokalizacji nabywcy, wszelkie ryzyko związane z tymi produktami przechodzi na nabywcę, który staje się w pełni i wyłącznie odpowiedzialny, w tym bez ograniczeń w odniesieniu do ochrony środowiska i zdrowia oraz, w zależności od przypadku, standardów pakowania, formalności celnych, transportowych i ubezpieczeniowych oraz kosztów kolejnych dostaw produktów.
7.2. Jeśli nabywca nie umożliwi sprzedawcy realizacji zamówienia w zaplanowanym terminie dostawy, sprzedawca będzie uprawniony (i) do transportu i przechowywania produktów w magazynie strony trzeciej lub (iii) do podjęcia wszelkich innych środków zabezpieczających według uznania sprzedawcy, w obu przypadkach na ryzyko i koszt nabywcy.
7.3. Wszelkie koszty związane z pakowaniem, załadunkiem, transportem, ubezpieczeniem i opłatami celnymi dotyczącymi produktów są wliczane w koszt uiszczany przez nabywcę, chyba że uzgodniono inaczej.
7.4. Jeżeli palety i wózki są własnością sprzedawcy i podlegają zwrotowi, należy je zwrócić sprzedawcy. Jakiekolwiek ponowne użycie takiego sprzętu przez nabywcę jest niedozwolone.
8. Akceptacja dostawy - reklamacje
8.1. Z wyjątkiem postanowień podpunktu 8.2, nabywca jest zobowiązany do szczegółowego sprawdzenia każdej dostawy w celu wykrycia wszelkich niezgodności lub wad. Po otrzymaniu dostawy, nabywca musi wykonać wszystkie niezbędne czynności, w tym między innymi:
(i) otworzyć opakowanie produktów i szczegółowo sprawdzić zarówno opakowanie jak i produkty;
(ii) sprawdzić, czy dostarczone produkty odpowiadają zamówieniu złożonemu przez nabywcę i potwierdzonemu przez sprzedawcę (lub kontrofercie sprzedawcy potwierdzonej przez nabywcę).
8.2. Powyższa kontrola nie ma zastosowania w przypadku, gdy nabywca jest hurtownikiem, który odsprzedaje produkty profesjonalistom do momentu, kiedy i o ile nabywca miał lub powinien mieć możliwość przeprowadzenia takiej kontroli produktów w celu wykrycia niezgodności lub wad, w którym to przypadku nabywca musi niezwłocznie powiadomić o nich sprzedawcę. W przypadku odsprzedaży produktów bez uprzedniej kontroli, nabywca zobowiązuje się do bezzwłocznego powiadomienia sprzedawcy o wszelkich niezgodnościach lub wadach produktów, które zostałyby zgłoszone przez kolejnego nabywcę.
8.3. Jeśli zgodnie z podpunktem 8.1 nabywca musi skontrolować produkty po ich dostarczeniu, wszelkie reklamacje należy zgłaszać niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 48 godzin od dostawy i przed użyciem (w tym zainstalowaniem) produktów w jakikolwiek sposób, w przeciwnym razie reklamacja nie będzie ważna. Nabywca albo niezwłocznie zwróci produkty, które uważa za niezgodne z umową, albo przechowa te produkty do dyspozycji sprzedawcy w celu kontroli przez okres co najmniej 90 dni.
8.4. W przypadku niewypełnienia przez nabywcę obowiązków określonych w podpunktach od 8.1 do 8.3, sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wykryte niezgodności lub wady.
8.5. Jeśli w późniejszym czasie ujawni się wada, która nie mogła zostać wykryta podczas szczegółowej kontroli przeprowadzonej przez nabywcę zgodnie z podpunktem 8.1 oraz, w zależności od przypadku, przez nabywcę (w przypadku dystrybucji hurtowej) lub kolejnego nabywcę zgodnie z podpunktem 8.2 (tj. wada ukryta), nabywca musi poinformować o tym sprzedawcę listem poleconym odpowiednio umotywowanym w ciągu 48 godzin od wykrycia wady lub, w przypadku kolejnej sprzedaży, od powiadomienia o niej, pod rygorem nieważności takiej reklamacji. Nabywca albo niezwłocznie zwróci produkty, które uważa za niezgodne z umową, albo przechowa wadliwe produkty do dyspozycji sprzedawcy w celu kontroli przez okres co najmniej 90 dni.
8.6. W przypadku zwrotu produktów, nabywca jest odpowiedzialny za dokładne zapakowanie produktów do transportu. Sprzedawca może naliczyć nabywcy opłatę wyrównawczą za koszty zwrotu i wydatki w przypadku, kiedy zwrócony produkt jest zgodny z zamówieniem lub ofertą.
8.7. Wszelkie działania prawne związane z niezgodnością lub wadą produktu muszą zostać podjęte w ciągu sześciu miesięcy od daty dostawy.
9. Gwarancja
9.1. Gwarancja sprzedawcy określona w potwierdzeniu zamówienia lub w inny sposób w szczególnych warunkach regulujących sprzedaż ma zastosowanie pod warunkiem, że nabywca używał produktów zgodnie z ich przeznaczeniem (w tym bez ograniczeń dla konkretnego modelu określonego w Eurokodzie), niezależnie od tego, czy były one używane samodzielnie czy wraz z innymi produktami.
9.2. Próbki produktów udostępniane są wyłącznie w celach informacyjnych i nie pociągają za sobą żadnych zobowiązań ze strony sprzedawcy, chyba że sprzedawca wyraźnie postanowi inaczej w formie pisemnej.
9.3. Optyczne, wymiarowe lub inne właściwości fizyczne produktów podlegają specyfikacjom produkcyjnym, tolerancjom i/lub normom sprzedawcy, których szczegóły są dostępne na żądanie.
9.4. Gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania, instalacji lub obsługi produktu lub w przypadku użytkowania, instalacji lub obsługi produktu, które są sprzeczne z uznanymi normami branżowymi lub opublikowanymi w dokumentacji technicznej sprzedawcy.
Przyjmuje się, że nabywca został poinformowany o obowiązujących normach branżowych i że przekazał je swoim klientom.
Ogólne Warunki gwarancji (OWG)
NORDGLASS świadczy usługi w szczególności z zakresu:
- montażu, wymiany znajdujących się w ofercie NordGlass szyb do pojazdów mechanicznych;
- naprawy samochodowych szyb czołowych;
- kalibracji systemów wspomagania kierowcy (ADAS);
- sprzedaży szyb oraz innych towarów.
Gwarancja ważna jest tylko za okazaniem oryginału lub kopii dokumentu potwierdzającego zakup towaru w NORDGLASS Gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy.
Reklamację uznaje się za złożoną skutecznie, jeżeli wpłynie ona do NORDGLASS przed upływem okresu na jaki NordGlass udzielił gwarancji. Strony zgodnie oświadczają, iż reklamacja winna być złożona na piśmie, bądź za pośrednictwem poczty elektronicznej e-mail
w taki sposób, aby NORDGLASS mógł się z nią zapoznać w okresie udzielonej gwarancji. W nadzwyczajnych sytuacjach strony dopuszczają zgłoszenie telefoniczne, pod warunkiem późniejszego potwierdzenia złożenia reklamacji (pisemnie bądź w formie e-mail) dokonanego przez Klienta nie później niż przed upływem 24 godzin od telefonicznego zgłoszenia.
Klient, który korzysta z uprawnień gwarancyjnych oprócz terminowego złożenia zgłoszenia reklamacyjnego, zobowiązany jest przesłać odpowiednią dokumentację zdjęciową oraz wypełniony druk do serwisu NORDGLASS, który udzielił Klientowi gwarancji.
NORDGLASS w terminie do 14 dni od otrzymania pełnej dokumentacji udzieli Klientowi pisemnej odpowiedzi co do trybu rozpatrzenia reklamacji, poprzez: uznanie, odrzucenie reklamacji lub poinformowanie Klienta o konieczności przeprowadzenia dodatkowych czynności niezbędnych do ustalenia przyczyn usterki oraz obiektywnego rozpatrzenia reklamacji ze wskazaniem przewidywanego terminu.
W przypadku uznania przez NORDGLASS zgłoszonej przez Klienta reklamacji, Klient zobowiązany jest dostarczyć wadliwy towar do serwisu NordGlass celem usunięcia lub naprawy zgłoszonych wad bądź wymiany wadliwego towaru na nowy, pozbawiony wady w terminie do 30 dni
od dnia uznania reklamacji, pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych oraz utraty prawa do bezpłatnej wymiany bądź naprawy zgłoszonych wad.
Klient wyraża zgodę na przekazywanie powyższych informacji, także w formie SMS lub korespondencji e-mail na wskazany przez Klienta numer telefonu bądź adres poczty elektronicznej, przy czym dla zachowania przez NORDGLASS powyższego terminu wystarczające będzie wysłanie w tym terminie informacji w powyżej wskazany sposób. Klient odpowiada za prawidłowość przekazanego NORDGLASS numeru telefonu lub adresu e-mail oraz za możliwość odbierania pod tym adresem korespondencji.
Sprzedaż szyby
Gwarancja jakości szyby udzielana jest na okres 12 miesięcy i dotyczy wad fabrycznych, takich jak:
- delaminacja szyby;
- wady optyczne (zniekształcenia obrazu ponad normę lub w polu widzenia, gdy załamanie obrazu jest w obrębie czarnego nadruku ceramicznego nie może być wyższe niż 25mm);
- problemy z ogrzewaniem szyby (w przypadku szyb ogrzewanych całościowo – problem z działaniem powyżej 9 pasków grzewczych);
- nieprawidłowy kształt;
- odpadające uchwyty (np. mocujące lusterko, kamery itp.)
- nieprawidłowo nałożony sitodruk;
- pęknięcie szyby bez czynnika zewnętrznego.
W ramach udzielonej gwarancji NORDGLASS nie jest zobowiązany do zwrotu kosztów dojazdu Klienta do serwisu, czy też ewentualnych kosztów auta zastępczego jak też nie zapewnia własnych aut zastępczych. Powyższe dotyczy również okresu rozpatrywania czy też napraw dokonywanych przez serwis NORDGLASS w ramach gwarancji.
10. Odpowiedzialność i odszkodowania
10.1. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo odpowiedzialność sprzedawcy jest ograniczona w następujący sposób.
Z zastrzeżeniem bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa krajowego, sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności wobec nabywcy za (i) utratę przychodów, zysków, sprzedaży lub działalności gospodarczej, (ii) przerwę w działalności gospodarczej, (iii) utratę przewidywanych oszczędności, (iv) utratę możliwości biznesowych, dobrego imienia lub uszczerbek na reputacji, (v) utratę lub uszkodzenie danych oraz, w ujęciu bardziej ogólnym, (vi) wszelkiego rodzaju szkody pośrednie i wtórne. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności sprzedawcy ma zastosowanie do szkód spowodowanych jego zwykłymi błędami i jego zaniedbaniem, ale nie będzie miało zastosowania do szkód spowodowanych przez oszukańczy zamiar sprzedawcy, umyślne działanie lub rażące zaniedbanie, lub zaniedbanie skutkujące śmiercią lub uszkodzeniem ciała.
W żadnym wypadku sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, ani umownej, ani deliktowej, za szkody wyrządzone nabywcy lub jakiejkolwiek innej osobie z powodu zwykłej winy, rażącego niedbalstwa, rażącego uchybienia lub oszustwa popełnionego przez strony trzecie, takie jak podwykonawcy sprzedawcy lub przedstawiciele, którzy nie są spółkami zależnymi sprzedawcy.
10.2. Poza sytuacjami przewidzianymi w niniejszych Ogólnych Warunkach Sprzedaży i poza bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa, które stanowią inaczej, sprzedawca nigdy nie będzie zobowiązany, niezależnie od przyczyn, do zapłaty odszkodowania nabywcy lub stronie trzeciej.
11. Zastrzeżenie tytułu
11.1. Zanim nabywca zainstaluje lub przekaże do eksploatacji dostarczone produkty, pozostaną one własnością sprzedawcy aż do momentu całkowitej, nieuwarunkowanej spłaty długu nabywcy wobec sprzedawcy (kapitał, odsetki i wszelkie inne opłaty i należności). To zastrzeżenie tytułu własności nie wpływa na przeniesienie ryzyka przewidzianego w artykule 7 niniejszych ogólnych warunków sprzedaży.
11.2. Jeśli płatność nie została dokonana w terminie, sprzedawca może zdecydować się na ściągnięcie należności lub odstąpić od umowy i przejąć produkty (jeszcze nie zainstalowane ani w inny sposób nie eksploatowane) na koszt nabywcy, gdziekolwiek się znajdują, tak długo jak produkty będą znajdować się pod kontrolą nabywcy.
11.3. Do czasu dokonania pełnej i nieuwarunkowanej płatności:
(i) nabywcy pełniący funkcję dystrybutorów hurtowych zapewnią, że produkty pozostaną łatwo identyfikowalne oraz że zastrzeżenie tytułu własności zostanie zgłoszone i będzie możliwe do wyegzekwowania wobec ich klientów; oraz
(ii) nabywca poinformuje sprzedawcę o każdym zajęciu produktów przez strony trzecie i udzieli sprzedawcy wszelkich informacji niezbędnych do ochrony swoich praw.
11.4. W celu uniknięcia wątpliwości wskazuje się, że niniejsza klauzula zastrzeżenia własności ma zastosowanie również w przypadku, gdy sprzedawca zaakceptował warunki płatności lub inne formy płatności.
12. Cennik i warunki płatności
12.1. O ile nie uzgodniono inaczej w artykule 7.1, wszystkie ceny zawierają koszty transportu, ubezpieczenia i pakowania oraz opłaty celne, nie zawierają natomiast podatku VAT i innych podatków.
12.2. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do okresowych zmian cennika produktów. O takich zmianach nabywca zostanie poinformowany z odpowiednim wyprzedzeniem. Cena uzgodniona w momencie potwierdzonego zamówienia lub uzgodnionej kontroferty jest obowiązująca dla tego zamówienia lub kontroferty bez możliwości jej zmiany.
12.3. O ile sprzedawca nie określi inaczej na piśmie, faktury są płatne w euro na rachunek bankowy podany przez sprzedawcę lub w sklepie lub magazynie sprzedawcy kartą płatniczą, z wyłączeniem karty kredytowej. Ewentualny rabat jest udzielany od ceny niezawierającej podatku VAT. Rabaty nie obowiązują aż do momentu całkowitej zapłaty zaległej faktury i wszystkich związanych z nią kosztów i odsetek. Koszty związane z płatnością ponosi nabywca. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do żądania zadatku lub zapłaty w całości lub zapłaty przy dostawie lub w momencie potwierdzenia zamówienia lub kontroferty.
Faktura i noty kredytowe lub debetowe mogą być wystawiane na papierze lub elektronicznie według uznania sprzedawcy.
Nabywca ma obowiązek przekazywać sprzedawcy wszelkie uwagi odnośnie reklamacji związanych z fakturą, listem poleconym w terminie ośmiu dni od daty wystawienia faktury. W przeciwnym razie taka faktura będzie nieodwołalnie uważana za ostateczną i zaakceptowaną.
12.4. Bez uszczerbku dla innych praw sprzedawcy, wszystkie kwoty, które nie zostaną zapłacone w dniu ich wymagalności, bez formalnego powiadomienia, będą podlegać odsetkom za opóźnienie w transakcjach handlowych.
12.5. W przypadku faktur częściowo zapłaconych w terminie ich wymagalności:
(i) wszystkie niezapłacone kwoty należne sprzedawcy od nabywcy, niezależnie od tego, czego dotyczą, są natychmiastowo płatne przez nabywcę; oraz
(ii) sprzedawca zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub anulowania wszystkich otwartych zamówień.
Jeśli po potwierdzeniu zamówienia lub kontroferty sprzedawca napotka opóźnienie płatności ze strony nabywcy lub poweźmie informację, że nabywca jest niewypłacalny (np. w przypadku, gdy nabywca jest objęty wnioskiem o ochronę ze względu na swoje problemy finansowe), sprzedawca zastrzega sobie prawo do zażądania kaucji, zastawu, osobistej gwarancji lub płatności przy odbiorze lub do zastosowania podpunktu 12.7 lub punktu 13.
12.6. W przypadku, gdy nabywca zażądał, aby nie naliczać lokalnego podatku VAT ze względu na miejsce przeznaczenia produktów, nabywca dostarczy sprzedawcy, na jego prośbę, wszystkie dowody potwierdzające, że produkty zostały dostarczone do odpowiedniego miejsca, które daje możliwość lokalnego zwolnienia z podatku VAT. W przypadku, gdy od sprzedawcy zażądany zostanie lokalny podatek VAT, nabywca zwolni sprzedawcę z odpowiedzialności i zabezpieczy go przed wszelkimi należnościami (w tym bez ograniczeń przed należnym lokalnym podatkiem VAT, jak również karami grzywny i odsetkami za zwłokę) nałożonymi przez organy podatkowe.
12.7. W przypadku, kiedy nabywca nie uiści sprzedawcy jakiejkolwiek płatności w odpowiednim terminie, sprzedawca zastrzega sobie prawo do zawieszenia każdego zamówienia w toku i / lub odmowy realizacji nowego zamówienia od nabywcy.
13. Anulowanie lub zawieszenie zamówienia
Bez uszczerbku dla innych praw sprzedawcy, sprzedawca zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub częściowego albo całkowitego anulowania zamówienia bez uprzedniego powiadomienia w następujących sytuacjach:
(i) upadłość, likwidacja lub problemy płatnicze doświadczane przez nabywcę;
(ii) zajęcie lub inne obciążenie aktywów nabywcy; lub
(iii) przejęcie działalności nabywcy przez stronę trzecią; lub
(iv) brak pozytywnej odpowiedzi ze strony nabywcy w ciągu pięciu dni od doręczenia powiadomienia przez sprzedawcę o naruszeniu zobowiązań nabywcy.
14. Prawo właściwe - Ustalenie jurysdykcji
14.1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży podlegają prawu polskiemu, z wyłączeniem Konwencji Wiedeńskiej o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów. Klauzula o zastrzeżeniu własności (art. 11) podlega jednak prawu niemieckiemu.
14.2. W odniesieniu do działań prawnych zainicjowanych przez nabywcę, wyłączną jurysdykcję mają sądy w Polsce. Sprzedawca może wszcząć postępowanie sądowe albo przed sądami w Polsce albo przed sądami w miejscu zamieszkania nabywcy.
15. Odstąpienie od umowy
15.1 Nabywca będący osobą fizyczną zawierającą umowę bezpośrednio związaną z jej działalnością gospodarczą, gdy z treści tej umowy wynika, że nie posiada ona dla tej osoby charakteru zawodowego, wynikającego w szczególności z przedmiotu wykonywanej przez nią działalności gospodarczej udostępnionego na podstawie przepisów o Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej zawierając umowę na odległość lub poza lokalem przedsiębiorstwa, może w terminie 14 dni od dnia dostarczenia zamówienia odstąpić od umowy bez podawania przyczyny i bez ponoszenia dodatkowych kosztów, za wyjątkiem kosztów wskazanych poniżej:
-
- kosztów dodatkowych związanych z dostarczeniem rzeczy, jeżeli nabywca wybrał sposób dostarczenia rzeczy inny niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez sprzedawcę
- bezpośrednich kosztów zwrotu rzeczy, chyba że sprzedawca zgodził się je ponieść lub nie poinformował nabywcy o konieczności poniesienia tych kosztów.
15.2 W przypadku umowy, która obejmuje wiele towarów, które są dostarczane osobno, partiami lub w częściach, termin wskazany w pkt 15.1 biegnie od dostawy ostatniej rzeczy, partii lub części.
15.3 Odstąpienie od umowy następuje przez złożenie oświadczenia o odstąpieniu od umowy drogą elektroniczną przy wykorzystaniu formularza odstąpienia od umowy udostępnionego nabywcy na stronie internetowej sprzedawcy.
15.4 Sprzedawca ma obowiązek niezwłocznie przesłać nabywcy na trwałym nośniku potwierdzenie otrzymania oświadczenia o odstąpieniu od umowy złożonego przez formularz na stronie internetowej sprzedawcy.
15.5. Skutki odstąpienia od umowy:
15.5.1. w przypadku odstąpienia od umowy zawartej na odległość umowę uważa się za niezawartą,
15.5.2. w przypadku odstąpienia od umowy sprzedawca zwraca nabywcy niezwłocznie, nie później niż w terminie 14 dni od dnia otrzymania oświadczenia nabywcy o odstąpieniu od umowy, wszystkie dokonane przez niego płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy, z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez nabywcę sposobu dostarczenia innego niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez sprzedawcę.
15.5.3. Zwrotu płatności sprzedawca dokona przy użyciu takich samych metod płatności, jakie zostały przez nabywcę użyte w pierwotnej transakcji, chyba że nabywca zgodził się na inne rozwiązanie, które nie będzie się wiązało dla niego z żadnymi kosztami.
15.5.4. Sprzedawca może wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania towaru z powrotem lub do czasu dostarczenia mu dowodu jego odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej.
15.5.5. Nabywca powinien niezwłocznie odesłać towar na adres sprzedawcy podany w pkt 1.1., nie później niż 14 dni od dnia, w którym poinformował sprzedawcę o odstąpieniu od umowy. Termin zostanie zachowany, jeśli nabywca odeśle towar przed upływem terminu 14 dni.
15.5.6. Nabywca ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towaru.
15.6. Nabywca odpowiada tylko za zmniejszenie wartości towaru wynikające z korzystania z niego w sposób inny niż było to konieczne do stwierdzenia charakteru, cech i funkcjonowania towaru. W przypadku, gdy ze względu na charakter towaru nie może on zostać odesłany w zwykłym trybie, informacja o tym, a także o kosztach zwrotu będzie znajdować się w potwierdzeniu zamówienia.
15.7. Prawo do odstąpienia od umowy zawartej na odległość nie przysługuje nabywcy w odniesieniu do umowy:
15.7.1. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz nieprefabrykowana, wyprodukowana według specyfikacji nabywcy lub służąca zaspokojeniu jego zindywidualizowanych potrzeb
15.7.2. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz dostarczana w zapieczętowanym opakowaniu, której po otwarciu opakowanie nie można zwrócić ze względu na ochronę zdrowia lub ze względów higienicznych, jeżelu opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu,
15.7.3. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz ulegająca szybkiemu zepsuciu lub mająca krótki termin przydatności do użycia,
15.7.3. o świadczenie usług, jeżeli sprzedawca wykonał w pełni usługę za wyraźną zgodą nabywcy, który został poinformowany przed rozpoczęciem świadczenia, że po spełnieniu świadczenia przez sprzedawcę utraci prawo odstąpienia od umowy,
15.7.4. w którym cena lub wynagrodzenie zależy od wahań na rynku finansowym, nad którym sprzedawca nie sprawuje kontroli, i które mogą wystąpić przed upływem terminu do odstąpienia od umowy,
15.7.5. w której przedmiotem świadczenia są rzeczy, które po dostarczeniu, ze względy na swój charakter, zostają nierozłącznie połączone z innymi rzeczami.
16. Ochrona danych
16.1 W niniejszym punkcie określono warunki, na jakich każda ze stron, jako administrator danych, przetwarza wszelkie Dane Osobowe przedstawicieli drugiej strony oraz prawa i obowiązki stron w związku z takim przetwarzaniem, wraz z wymaganymi prawnie informacjami w tym zakresie. „Dane Osobowe” oznaczają wszelkie informacje, które odnoszą się do zidentyfikowanego lub możliwego do zidentyfikowania przedstawiciel dowolnej ze stron.
16.2 Przetwarzanie Danych Osobowych będzie podlegało Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, „RODO”).
16.3 W ramach składania zamówień na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, przedstawiciele stron będą wymieniać informacje, w tym Dane Osobowe. W związku z tym strony zobowiązują się do przekazania swoim przedstawicielom następujących informacji dotyczących przetwarzania ich Danych Osobowych przez drugą stronę:
- Tożsamość i dane kontaktowe drugiej strony będącej administratorem danych.
- Kategorie gromadzonych Danych Osobowych: tożsamość, funkcja/tytuł i dane kontaktowe.
- Pochodzenie danych: właściwy podmiot (jak pracodawca) lub sami przedstawiciele.
- Cel: organizacja składania i przyjmowania zamówień, odpowiednia dostawa i płatność, jak również wszelka komunikacja posprzedażowa między stronami. Dane Osobowe mogą być dalej przetwarzane przez sprzedawcę (i) po ich zaakceptowaniu przez nabywcę, w celu okresowego wysyłania materiałów promocyjnych o produktach, ofertach specjalnych i informacji o działalności sprzedawcy oraz (ii) od czasu do czasu, w celu skontaktowania się z przedstawicielami nabywcy w celu badania rynku.
- Podstawa prawna przetwarzania: konieczność do celów realizacji sprzedaży i dostawy produktów AGC i NORDGLASS lub, w zależności od okoliczności, prawnie uzasadniony interes administratora danych (tj. w przypadku sprzedawcy: konieczność ustanowienia kanału komunikacji z jego nabywcami w powyższych celach) oraz, w zależności od przypadku, zgoda przedstawicieli nabywców.
- Przesyłanie: Dane Osobowe są wykorzystywane do celów wewnętrznych i nie są przekazywane innym organizacjom, z wyjątkiem (i) usługodawców w celu przeprowadzenia ankiet wśród klientów, (ii) konsultantów IT w zakresie niezbędnym do umożliwienia sprzedawcy przetwarzania Danych Osobowych użytkowników w ramach działań objętych niniejszymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży, (iii) firm transportowych w celu zorganizowania transportu produktów do nabywcy oraz (iv) organów publicznych, gdy jest to prawnie wymagane. W przypadkach (i) do (iii) powyżej, strony trzecie mające dostęp do Danych Osobowych użytkownika działają jako podmioty przetwarzające takie dane. Ponadto sprzedawca zastrzega sobie prawo do przekazania Danych Osobowych do dowolnej spółki lub podmiotu w ramach grupy sprzedawcy w zakresie, w jakim jest to wymagane do powyższych celów. W przypadku kiedy Dane Osobowe są przekazywane do jurysdykcji poza Europejskim Obszarem Gospodarczym (tj. państwa członkowskie UE oraz Islandia, Liechtenstein i Norwegia) i Szwajcarii, sprzedawca podejmie odpowiednie środki w celu zapewnienia, że takie przekazywanie odbywa się zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony danych.
- Przechowywanie danych: Dane Osobowe są przechowywane przez okres nieprzekraczający 12 miesięcy po zakończeniu stosunku umownego (chyba że prawo wymaga inaczej).
- Prawa przedstawicieli: w odniesieniu do ich Danych Osobowych przetwarzanych odpowiednio przez sprzedawcę i nabywcę, przedstawiciele mają (i) prawo dostępu do danych, (ii) prawo do ich sprostowania, (iii) prawo do żądania usunięcia lub ograniczenia ich przetwarzania, (iv) prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzaniu danych do celów marketingu bezpośredniego lub w inny sposób oraz (v) prawo do przenoszenia danych (tj. prawo do uzyskania Danych Osobowych, które zostały dostarczone odpowiedniej stronie w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym i nadającym się do odczytu maszynowego formacie oraz prawo do żądania przekazania takich Danych Osobowych innemu administratorowi danych bez przeszkód ze strony drugiej strony). Aby skorzystać z powyższych praw, przedstawiciele każdej ze stron kontaktują się z własnym pracodawcą, który zapewnia im dostęp do odpowiedniej procedury w tym zakresie.
- Odwołanie: oprócz powyższych praw, przedstawiciele zaangażowani w proces komunikacji ze stronami mogą, gdy nie są zadowoleni ze sposobu przetwarzania swoich Danych Osobowych, powiadomić sprzedawcę o swoich obawach i złożyć skargę do właściwego organu ochrony danych.
17. Nagrania telefoniczne
W przypadku zamówień składanych za pośrednictwem komunikacji głosowej (np. przez telefon), sprzedawca może nagrywać takie rozmowy telefoniczne w celu udokumentowania transakcji handlowej i może przechowywać takie nagrania przez okres zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi przedawnienia. Takie nagrania będą podlegać postanowieniom art. 16 i 17 niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i będą realizowane pod warunkiem uzyskania wyraźnej zgody przedstawiciela nabywcy, opartej na odpowiednich, uprzednio dostarczonych przez sprzedawcę informacjach dotyczących celu i sposobu nagrywania. Nabywca zobowiązuje się do poinformowania odpowiednich przedstawicieli swojego personelu o takim nagraniu.
18. Różne
W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży zostanie uznane przez właściwy sąd za nieważne lub niemożliwe do zastosowania, sprzedawca zastąpi takie postanowienie ważnym i możliwym do zastosowania postanowieniem, którego warunki będą jak najbardziej zbliżone do warunków pierwotnego postanowienia. Wszystkie inne postanowienia zawarte w Ogólnych Warunkach Sprzedaży pozostają w mocy.
Zaniechanie przez sprzedawcę wykonania lub egzekwowania jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży nie oznacza zrzeczenia się tego prawa lub postanowienia.
Wydrukowana wersja niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży oraz wszelkich powiadomień wydanych w formie elektronicznej będzie stanowić dowód i będzie egzekwowalna w każdym postępowaniu prawnym w związku z korzystaniem z Portalu Internetowego.